<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>MeRCeNaRioS -={GGS}=-</provider_name><provider_url>https://www.mercenarios.org/wps</provider_url><author_name>gonzete</author_name><author_url>https://www.mercenarios.org/wps/author/gonzete/</author_url><title>El lenguaje leet (l33t) - MeRCeNaRioS -={GGS}=-</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="XdOfQ64C3d"&gt;&lt;a href="https://www.mercenarios.org/wps/forums/topic/el-lenguaje-leet-l33t/"&gt;El lenguaje leet (l33t)&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://www.mercenarios.org/wps/forums/topic/el-lenguaje-leet-l33t/embed/#?secret=XdOfQ64C3d" width="600" height="338" title="&#xAB;El lenguaje leet (l33t)&#xBB; &#x2014; MeRCeNaRioS -={GGS}=-" data-secret="XdOfQ64C3d" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://www.mercenarios.org/wps/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><description>Antes de nada decir que esto es un copy-paste de http://www.halfrules.net/leet.php Muchos de vosotros vereis que personas que juegan en el server tienen nombres raros (letras y n&#xFA;meros) a los que no encontr&#xE1;is explicaci&#xF3;n o l&#xF3;gica (&#xBF;qu&#xE9; es la l&#xF3;gica&#x2026;xD). Es posible tb que jugueis en servidores no espa&#xF1;ole y que leais cosas que para vosotros no tienen significado&#x2026;..hoy he leido esto por ah&#xED; y me ha parecido interesante C0m0 53r 1337 (Como ser leet) 1) &#xBF;Que es el lenguaje 1337? El lenguaje leet, l33t o 1337 comenz&#xF3; mucho tiempo atr&#xE1;s, en la epoca de las BBS. Para los que no lo hayais vivido, eran una especie de Internets "particulares", por as&#xED; decirlo: Una persona pon&#xED;a a disposici&#xF3;n su ordenador con m&#xF3;dem para que otros usuarios se conectaran a &#xE9;l e intercambiaran mensajes, chatearan, echaran partidas multijugador a Doom o intercambiaran ficheros. En algunas BBS se empezaron a usar filtros para palabras como "porn" y "hacker". Para saltarse los filtros, se empezaron a escribir esas palabras de maneras distintas, como "pron", "haxor", etc, y se empezaron a cambiar letras por numeros. La palabra "elite" (pronunciada [iliit]) pas&#xF3; a ser "leet", y de ah&#xED; a 1337 es solo un paso. Ese fu&#xE9; el comienzo del llamado lenguaje l33t. 2) Lenguaje 1337 El lenguaje 1337 es una manera de expresar que eres remarcadamente guay, m&#xE1;s que el resto del mundo. Al menos as&#xED; era antes. Ahora, escribir en 1337 es ya una costumbre relativamente vieja, y solo se utiliza en broma. Nadie escribe en 1337 en serio. Al menos, no si no quieres que el resto piense que eres est&#xFA;pido, o si sabes que tu audiencia no tiene ni idea de lo que es el lenguaje 1337. B&#xE1;sicamente consiste en reemplazar letras por n&#xFA;meros y otros caracteres. As&#xED;, "campero!", un insulto com&#xFA;n en el campo de batalla, se convierte en "c4mp3r0!", "(4mp3|20!!!" o incluso "&lt;4|/||&gt;3|20!!!!111", extremo nada recomendable. Si quieres que te entiendan, es mejor quedarse en el 1337 simple. Ni siquiera es obligado usar todas las sustituciones: normalmente se agradece si sustituyes solo un par de letras. A continuaci&#xF3;n van tres tablas, correspondientes a los tres niveles de lenguaje 1337. La primera columna es la de las letras en lenguaje normal (a partir de ahora, lenguaje l4m3), y la segunda es la de las sustituciones que debes hacer si quieres hablar en correcto 1337. 1337 SIMPLE El nivel m&#xE1;s elemental, y generalmente el m&#xE1;s adecuado para todo lo que lo vas a necesitar. l4m3 l33t a 4 e 3 g 6 i | l 1 o 0 s 5 t 7 z 2 As&#xED;, "zapater&#xED;a" se convierte en "24p473r|4" y "gilipollas" se convierte en "6|1|p0||45". &#xBF;F&#xE1;cil no? HEAVY L33T M&#xE1;s sustituciones para una expresi&#xF3;n m&#xE1;s "profesional". La dificultad sube, tanto para escribirlo como para entenderlo. Poco recomendado. l4m3 l33t a 4 c ( d |) e 3 h # i | j _| k |&lt; l |_ m // n || o 0 p |* s 5 t 7 u |_| v / w // x &gt;&lt; z 2 De esta manera, "zapater&#xED;a" se convierte en "24|*473r|4" y "gilipollas" se convierte en "6|1||*0||45". HARDCORE L33T El Hardcore l33t se acerca peligr&#xF3;samente a los umbrales de la ininteligibilidad. S&#xF3;lo para casos extremos. l4m3 l33t a 4 b |3 c ( d [&gt; o |) o |&gt; o &#x2026; e 3 o |= (no com&#xFA;n) f |= g 6 h # o |-| i | j _| k [&lt; o |&lt; l |_ m // n [] o || o 0 o [] p |* q 0, r |2 s 5 t 7 u |_| v / w  x &gt;&lt; y | z 2 Con esta lista, "zapater&#xED;a" se convierte en "24|*473|2|4" y "gilipollas" en "6||_||*[]|_|_45". El uso de otros caracteres ASCII no est&#xE1; prohibido, pero no es recomendado. Parecer&#xED;as l4m3!! 3) Ingles coloquial Seamos francos, si un ingl&#xE9;s entrara en uno de nuestros canales de IRC, se ahogar&#xED;a entre "xDDDDDD", "juas", "io" y dem&#xE1;s patadas al espa&#xF1;ol. No os preocupeis, ellos hacen lo mismo. Pero con este minidiccionario, no os pillar&#xE1;n desprevenidos. Primero, un diccionario de acronimos: * aol: America On Line. La compa&#xF1;&#xED;a de Internet por modem m&#xE1;s popular de los EEUU. Tambi&#xE9;n la que m&#xE1;s gilipollas, novatos de internet y ni&#xF1;os de 12 a&#xF1;os por metro cuadrado posee. Desconf&#xED;a. * asl: Age/Sex/Location (Edad/Sexo/Lugar). Cuando te interesa saber todo sobre alguien a la hora de pillar por internet. Una respuesta tipica seria 19/M(ale) o F(emale)/Houston. Pero cuidado, si alguien te pregunta esto tiene muchos puntos para ser un usuario de AOL, y todos sabemos que eso es algo MALO. * afaik: As Far As I Know (por lo que s&#xE9;). Para algo de lo que no estas muy seguro. Ejemplo: "afaik he left" (por lo que s&#xE9; se marcho). Tambi&#xE9;n se usan afaic (As Far As I&#x2019;m Concerned) y afaict (As Far As I Can Tell), con id&#xE9;ntico significado. * afk: Away From Keyboard (lejos del teclado). Cuando alguien se marcha a hacer algo, escribe "afk" en el chat o en su nick. Viene a ser un "away". * bbl: Be Back Later (volver&#xE9; mas tarde). Despedida t&#xED;pica. * brb: Be Right Back (vuelvo enseguida). Cuando alguien se va solo por un instante, lo avisar&#xE1; con un "brb". * bs: Bullshit (Mierda). El uso m&#xE1;s tipico es como un adjetivo (This web is bs = esta p&#xE1;gina es una mierda) o para despreciar un frag que te acaban de hacer por considerarlo como una chiripa, un acto lame o simplemente porque no te gusta que sean mejores que tu. * btw: By The Way (por cierto). Para introducir algo relacionado. "btw i emailed you yesterday" (por cierto, te mand&#xE9; un email ayer). * cu: See You (Te veo). Un "hasta luego" en dos letras. Comodo no? * cya: See Ya (Te veo). Como cu, pero aun m&#xE1;s informal. * fku: Fuck You (que te jodan). No hace falta explicaci&#xF3;n, no? * gg: Good Game (Buena partida). Es lo unico que da tiempo a escribir en el cambio de mapa, y demuestra a todos que has disfrutado la partida. Una buena costumbre. El contrario, "bg" (Bad Game = mala partida). * gj: Good Job (Buen trabajo). &#xBF;Habeis capturado una bandera? &#xBF;Ganado un mapa? No te olvides de felicitar a tu equipo con un "gj". * gr8: Great (Magnifico). * helo: Hello (Hola). * imho: In My Humble (o Honest) Opinion (En mi humilde opinion). Para consejos no pedidos o no de fiar. Ejemplo: "imho you should leave her" (en mi humilde opinion, deber&#xED;as dejarla). * j/k, jk: Just Kidding (estoy bromeando). Para dejarlo claro, no vaya a ser que se lo tomen a mal. Ejemplo: "HL FUCKING SUCKS (j/k)" (HL ES UNA PUTA MIERDA (estoy de broma&#x2026;)). * l8er: Later (Taluego). Mas de lo mismo. Para irse. * lo: Hello (Hola). Un buen saludo, y rapido de escribir. * lol: Laugh Out Loud (Riendose a carcajadas). La respuesta estandar a algo gracioso. El equivalente a un simple "xD". Se puede usar un solo "lol" o encadenar varios para mayor efecto, lo que se consigue poniendo el dedo indice a caballo entre la "l" y la "o" y aporreando el teclado unas cuantas veces (LOOLOLOLOLOLOLOLOLOL!!!11). * lmao: Laughing My Ass Out (Partiendome el culo). Equivalente a rofl. * loev, luv, lub, lurb: Love (Amor). Se usa como verbo o como nombre. Para algo que te gusta (no necesariamente una pareja). * nade: Granada (de mano). "Nice nade": Cuando, durante una partida, con una granada alguien se carga a 3 o 4 de golpe. * n1: Nice O: ne (Buena). Un aplauso para un buen disparo, un buen chiste, etc. * np: No Problem (de nada). Para cuando alguien te da las gracias. * ns: Nice Shot (Buen tiro). Una peque&#xF1;a ovacion por hacerte un frag. Si, hay gente que aplaude los buenos frags de los demas, que por cierto es una buena costumbre. * rofl, rotfl: Rolling On (The) Floor Laughing (Revolcandose de risa). Algo MUY gracioso. El equivalente a un largo (y ofensivo) "XDDDDDDDDDDDDDDD". Se puede usar en combinaci&#xF3;n con "lmao" para obtener "roflmao" (Revolcandome por el suelo partiendome el culo). * rtfm: Read The Fucking Manual (leete el puto manual). "COMO SE INSTALA EL CS????". * omg: Oh My God (Dios mio). Expresi&#xF3;n de sorpresa. Tambien "omfg" (Oh My Fucking God) o incluso "omf". * pic: Picture (imagen). * stfu: Shut The Fuck Up (Callate la puta boca). Cuando alguien molesta es necesario ponerse duro&#x2026; * thx: Thanks (gracias). * tis: It Is. Se usa de igual manera que su traducci&#xF3;n. * ty: Thank You (gracias). * wb: Welcome Back (Bienvenido otra vez). Para alguien que acaba de salir y vuelve a entrar, sea porque estaba afk o porque p33r le domin&#xF3;. * wtf: What The Fuck (qu&#xE9; co&#xF1;o&#x2026;). Expresion de sorpresa o contrariedad. Se usa sola o dentro de una frase. "WTF IS THAT" (Qu&#xE9; co&#xF1;o es eso?). * w/: With (con). Ejemplo: "The real face of Jeff K (w/ pics)" (La autentica cara de Jeff K (con fotos)). * wo/: Without (sin). Lo contrario de w/. Y ahora uno de palabras raras o con significados ligeramente distintos. Entre corchetes la pronunciaci&#xF3;n aproximada, entre comillas los ejemplos y entre par&#xE9;ntesis las traducciones de los ejemplos. * Akimbo: [ak&#xED;mbo] D&#xED;cese del estilo de combate con pistolas consistente en coger una en cada mano. Tambien para hablar del arma: "Akimbo Berettas" (dos berettas, una en cada mano). * Ala: [&#xE1;la] Al estilo de. "Opera has akimbo guns ala John Woo" (Opera tiene pistolas akimbo al estilo de John Woo). * Ass: [as] 1) Culo 2) (adj) Malo. "That page is ass" (esa pagina es una mierda). * Bitch: [bich] 1) Puta 2) Quejarse de algo, como el da&#xF1;o de este arma o lo campers que son el otro equipo. "Stop bitching about the AWP, noob!!!" (Deja de quejarte del AWP, novato!). * Camper: [c&#xE1;mper] D&#xED;cese de aquel jugador que se mantiene mucho tiempo en un sitio, normalmente escondido, esperando que pase alguien para dispararle por sorpresa. En algunos juegos (CounterStrike p.ej.) es una tactica m&#xE1;s o menos valida. En otros (Quakes y Deathmatchs en general) son despreciados y humillados. * Cheap: [chip] 1) Barato 2) Tactica, disparo o estrategia que, sea por ser facil de seguir, por aprovechar un bug del juego, por no pertenecer al estilo propio del juego o por cualquier otra causa, es repudiada y despreciada por el que pronuncia esta palabra. * Cheat: [chit] Programa o funci&#xF3;n externa o interna que da a un jugador una ventaja clara sobre el resto de jugadores. A los usuarios de estos programas se les llama "cheaters", "hackers", "haxors", etc&#x2026; * Dood, D00d: [dud] Tio, colega, pavo, punto, nota, &#x2026; "My friend Jack is a leet dood" (Mi amigo Jack es un tio guay). * Evercrack: [evercr&#xE1;k] Everquest. Se le llama as&#xED; porque Everquest es adictivo y consume todo tu tiempo. Igual que el crack. * Fag, Faggot, Fargot: [fag, f&#xE1;got] Marica. Insulto com&#xFA;n, aunque a mucha gente no le gusta por hom&#xF3;fobo. * Flame: [fl&#xE9;im] Actividad de los foros que consiste en meterse con alguien por algo que haya dicho, o por ninguna raz&#xF3;n en particular. Suele ser mal vista por los moderadores. * Foo: [fu] Fool (Tonto). Igual uso que la palabra original. Procede de la gran m&#xED;tica frase de Mr. T "I pity the foo who&#x2026;" (Me da pena del tonto que&#x2026;) * Gay, Ghey: [gu&#xE9;i] 1) Gay 2) (adj) Malo. "That page is ghey" (esa pagina es una mierda). Poco recomendable por homofoba. * Geek: [guik] Usuario de Internet y/o ordenadores distinguible de los dem&#xE1;s por su escasa vida social, sus camisetas casi siempre negras, su peso y su pelo grasiento. Es un t&#xF3;pico, pero existen. * Hax, H4x: [jax] 1) Hackear. Normalmente se usa para los que vacilan de ser hackers sin serlo. 2) Cheat. * Haxor, Hax0r, H4x0r: [j&#xE1;xor] 1) Hacker. Lo mismo que antes. 2) Cheater. * Kewl: [quiul] Cool. Guay. Que mola&#x2026; * Lame: [Leim] Objeto, Acci&#xF3;n o actititud pretenciosa y/o de baja estofa. Ver Lamer. * Lamer:[Leimar] Lo peor en Internet. Persona se jacta de poseer habilidades que realmente no tiene. Por lo general un pedante aunque tambi&#xE9;n es posible que sea una v&#xED;ctima inocente de una falta de inteligencia que le impide llegar a m&#xE1;s en la vida. Se puede manifestar de muchas formas&#x2026; por cheater, troll, etc.. Un novato no es un lamer, pero f&#xE1;cilmente se puede convertir en ello por un exceso de prisa en llegar a la &#xE9;lite. Es lo contrario de Leet. * Leet, L33t, 1337, &#x2026; : [lit] Elite, bueno, magnifico, guay. Se usa como adjetivo. Ejemplo: "Leet haxor" (Buen hacker), "that game is l33t" (Ese juego es guay). La madre de todas las palabras interneteras. * Llama: [lama] 1)Animal t&#xED;pico de los Andes, mascota de Nullsoft Inc. (creadores del Winamp). 2)Equivalente a Lamer. * Mad, m4d: [mad] 1) Loco 2) Aumentativo. "DOOM = MAD LEET" (Doom = super guay). * Mobo: [m&#xF3;bo] MOther BOard (Placa base). Igual uso que la palabra original, pero quedas como un autentico geek. * Mofo: [m&#xF3;fo] MOther Fucker (FOOcker). Hijo puta. * Noob: [nub] Novato. No tiene porqu&#xE9; ser a mala intencion. * Own, Pwn: [&#xF3;un, pun] Dominar, ganar, meter una paliza,&#x2026; "I owned you", "I pwned you" (te he metido una paliza); "owned" (derrotado). El termino "pwn" se origin&#xF3; en HLDM, cuando alguien iba a escribir una de las frases anteriores, y por la velocidad con la que escrib&#xED;a en vez de la "o" puls&#xF3; la "p", que est&#xE1; justo al lado. Quedo como broma interna, y se extendi&#xF3; como la p&#xF3;lvora. * Phrrr, Phear: [frrr, f&#xED;ar] Fear (Teme). Usalo como usarias el verbo "fear". "Phrrr mah l33t skillz!!!" (Teme mis magn&#xED;ficas habilidades!). * Pron: [pron] Porn (porno). * Railgun: [r&#xE9;ilgan] Cualquier arma que tenga largo alcance, gran precisi&#xF3;n y sea de tipo "un disparo, una muerte". El ejemplo t&#xED;pico (de donde toma su nombre) es la Railgun de Quake 2 y 3, pero en muchos juegos hay rifles de francotirador que se usan de la misma manera: Vas corriendo, te paras, disparas y sigues, acto que se conoce con el verbo "rail". A mucha gente le molesta esto, y es causa de que vayan a quejarse a los foros de turno (Vease "bitch"). * Spam: [espam] 1) Bombardear. 2) Llenar los foros con decenas y decenas de mensajes insustanciosos en un breve espacio de tiempo para subir r&#xE1;pidamentede nivel, estar en todos los fregados, llamar la atenci&#xF3;n o simplemente incordiar. 3) En el juego online tirar todas las granadas disponibles a determinados sitios con el fin de &#x2013; con m&#xE1;s suerte que habilidad &#x2013; cargarse al enemigo que pase por all&#xED;. En general, mal visto, (ver Cheap). 4) Correo electr&#xF3;nico no deseado. El origen de este termino est&#xE1; en un sketch de Monty Python acerca de un menu repetitivo con spam, spam, huevos y spam. * Spik, Spic: [esp&#xED;k] Espa&#xF1;ol, en sentido despectivo, igual que "gabacho" o "yanki". Por tanto, insulto para nosotros. * Troll: [trol] 1) Meterse en un foro a provocar polemica y generar flames 2) Persona que hace eso. Por ejemplo, meterse en el foro de Counter Strike a decir "Counter Strike es una mierda y los que juegan m&#xE1;s todavia", seria ser un troll. * Teh: [de] The. Usado habitualmente en broma, junto con lenguaje l33t. "U R TEH 5UX0R" (Tu eres una mierda). * Uber-: [uber] Aumentativo. "Uberping" es un ping muy alto, y "Ubersexy" es algo extremadamente guay. Su origen es aleman: Uber = S&#xFA;per o Supra, m&#xE1;s o menos. 4) El sufijo -zor Un recurso habitual para convertir una palabra com&#xFA;n en algo remarcadamente leet es a&#xF1;adirle el sufijo -zor. "pwn" se convierte en "pwnzor" y "chat" en "chatzor". No funciona con todas, ver&#xE1;s que algunas "suenan" bien y otras no. Experimenta&#x2026; 5) All your base are belong to us La broma internetera m&#xE1;s popular de todos los tiempos. Hay gente que la sigue utilizando, y no esta de m&#xE1;s saber de que va para que no te coja desprevenido&#x2026; La historia completa es la siguiente: Erase una vez un juego, llamado Zero Wing, creado por Toaplan en Jap&#xF3;n. Toaplan hizo un port de Zero Wing a la consola Megadrive, traducida a un ingl&#xE9;s francamente penoso. La intro del juego es la siguiente. Al lado, lo que ser&#xED;a la traducci&#xF3;n correcta&#x2026; In A.D. 2101 War was beginning. (The battle began) Captain: What happen? (What happened!?) Mechanic: Somebody set up us the bomb. (Someone detonated bombs all around us!) Operator: We get signal. (Captain! Incoming transmission!) Captain: What! Operator: Main screen turn on. (Image coming through on the main monitor.) Captain: It&#x2019;s You!! (You&#x2026; you are&#x2026;!!) Cats: How are you gentlemen!! (You appear to be preoccupied, gentlemen.) Cats: All your base are belong to us. (Thanks to the cooperation of the UN forces, all of your bases now belong to CATS.) Cats: You are on the way to destruction. (Your ship too, shall soon be destroyed.) Captain: What you say!! (Im.. Impossible!) Cats: You have no chance to survive make your time. (We thank you for your cooperation. Enjoy the remaining moments of your lives&#x2026;.) Cats: HA HA HA HA &#x2026;. Captain: Take off every &#x2018;zig&#x2019;!! (Launch all ZIG fighters!) Captain: You know what you doing. (All we can do is entrust it to them&#x2026;) Captain: Move &#x2018;zig&#x2019;. (Give us hope for our future&#x2026;) Captain: For great justice. (We&#x2019;re counting on you, ZIG!!) Cada una de las frases de la intro se convirtio en motivo de risa y co&#xF1;a. No era raro ver respuestas como "SOMEBODY SET UP US THE BOMB" o "MOVE ZIG!!!!111" en todos los foros. Pero la que mas popular se volvi&#xF3; fue "All your base are belong to us" (Muchas veces abreviada como AYBABTU o AYB). Al final de 1998, Zany Video Game Quotes recibe el link al gif animado con la intro. La co&#xF1;a qued&#xF3; dormida hasta que, en el verano de 2000, los foros de Something Awful se infectan. El resultado fue que Starbucks creo la primera imagen basada en AYB. Y el paradigma de AYB llego cuando en los foros de SA se creo un thread llamado "ALL YUOR BASE ARE BELONG TO US" (si, "yuor"). Aqu&#xED; hay una copia de la primera pagina de ese thread. A partir del final de ese thread, todo empez&#xF3; a bajar en picado, hasta casi caer en el olvido. 6) T3h 3nd??? En fin, esto es todo por ahora. Este FAQ se seguir&#xE1; actualizando con vuestras sugerencias. &#xBF;Quieres ver mas palabras? &#xBF;No te queda claro el significado de alguna de ellas? Hazmelo saber por email. Gracias por escucharme, que disfruteis dando envidia a vuestros amigos no-leets&#x2026;</description></oembed>
